Thursday, June 25, 2015

day 26, Matt's final day...


shinya decided to fix the drive chain of the shovel for Matt because he thought Matt did a good job followed through with his project. although it took way longer than Matt planned, he came in almost everyday after work and on weekends, he even came in to apologize when he couldn't make it because he had to work overtime. Matt is a really honest good person and fun to hung out with.

最初は「3,4日でこのショヴェルを走るようにする」と言っていたM、結局26日掛かっちゃったけど諦めずに最後までやり遂げたご褒美に、例の上からなのに下から通しちゃったドライブ・チェーンを直してジェットも換えておいてあげることにした木村氏、やさしい。ほぼ毎日仕事帰りにチャボに来ては少しずつ仕上げて、週末も少しでも時間があればいじりに来ていたM。仕事が忙しくて残業になったり、家に持ち帰った仕事を一晩中掛けてやっても終わらなかった時などは、今日は来られないとわざわざチャボまで言いに来る律儀なヤツ。完成して本当に嬉しいよ!






 man, thursday alreday? Wata heads to Irwindale drag strip. we couldn't go see him but he set another personal record today.

え、もう木曜日か!Wタナベ氏の草ドラッグ・レースの日。今日は応援に行けなかったけど、またまた自己記録を更新したらしい。我々が見ていない時にばかり出しますな、自己新記録。


 Matt was so happy to know that he didn't have to redo the drive chain :)

仕事帰りのM、ドライブ・チェーンをやり直さなくていいと知って大喜び。調子も良いらしい。




 checking tyre pressure...

タイヤの空気圧もチェックして・・・

 and finally...

ついに・・・

 congratulations Matt!!

卒業おめでとうM!





he came back an hour later... he said his bike was acting up.

急に調子が悪くなったと言って一時間後に戻って来たM・・・出戻りかい!

 adjusting carb.

キャブを調整する。

 "it's 100% better!" Matt says :)

「100%良くなったよ!」と喜ぶM。本当かいな?

 now shinya got to try it.

どれどれ、と木村氏が乗ってみる。

 yep, it's 100% better!

お、100%良くなってる!本当かいな?



 congratulations once again!

これが本当の卒業です!よね?頼みますよ、M!おめでとう!




 back to hammering...

地味地味トントン叩き作業に戻る木村氏。






No comments: